We’re back with another episode of the Folklife Today podcast! Find it at this page on the Library’s website, or on Stitcher, iTunes, or your usual podcatcher.
In this episode, John Fenn and and I interview the American Folklife Center’s recent interns, Bryan Jenkins and Elisa Alfonso, about the items and collections that caught their interest while they worked here. As usual, in this post I’ll present links to relevant blog posts, videos, and audio selections in this post. But first:
During his time with us here at AFC, Bryan M. Jenkins earned his Ph.D. from the Communication, Culture and Media Studies program at Howard University. His research explores how marginalized groups utilize the digital space as a tool to educate and empower one another, and his dissertation investigates Black podcasts as a critical educational tool for Black communities while extending the traditions of Black orality. Bryan aspires to continue working on projects focused on the use of digital technology as a tool to help document the culture and history of marginalized communities. One of the collections that really caught his eye and his imagination was the Web Cultures Web Archive, so for this podcast he chose to interview AFC reference librarian Allina Migoni about Web archives.
Elisa Alfonso is in her fourth year in the Ph.D. program in Ethnomusicology at University of Texas at Austin. She is currently working on her dissertation titled, “Re-Sounding History: Soundscapes, Music, and Memory in Operation Pedro Pan.” She is interested in music and migration, memory, trauma studies, childhood studies, children’s musicking and soundscapes, Cuban-U.S. relations, digital ethnography, and Cuban-American studies. For our podcast, Alfonso discussed several versions of the Latin American children’s song “Señora Santana,” and speaks of its association with the 1960s Cuban children’s exodus that later became known as Operación Pedro Pan–the subject of her dissertation. The podcast presents several versions of the song from Cuban, Mexican, and Spanish Americans in Florida, Texas, and California.
We were honored to have both of these scholars on the podcast, and of course to have them intern at the American Folklife Center. We hope you enjoy the segments they helped produce!
As is often the case, much of the material in the podcast is discussed elsewhere on the blog, and other resources are available on the Library’s website. Find the relevant links below!
Lottie Espinosa from California sang two songs with the “Señora Santana” lyrics, but she didn’t call them by that title:
- Find Lottie Espinosa’s song indexed by the titles “Dormi Niño” and “Duerme Niño” at this link.
- Find Lottie Espinosa’s song indexed by the titles “Lo, lo, lo, lo, tata” and “Lullaby of the Coyote” at this link.