(The following post is by Ryan Wolfson-Ford, Southeast Asian reference librarian in the Asian Division)
The Asian Division recently received a donation of a unique manuscript containing the handwritten political memoir of a former prime minister of Laos, Phoui Sananikone (1903-1983).
Phoui Sananikone was prime minister of Laos not once, but twice. The first time was in 1950-1951 during a delicate time when the country was transitioning to independence from France. Laos had been part of the colony of French Indochina since 1893. Nationalist movements had emerged to challenge French colonial rule, as well as the Lao monarchy, during the Second World War (1939-1945). On his way to the post of prime minister, Phoui had risen through the ranks of the colonial administration to become provincial governor of Hua Khong (present day Bokeo and Luang Nam Tha provinces) in 1942-45. While Phoui remained loyal to France and King Sisavangvong (in power 1904-1959), his brother Oun was one of the founders of the Issara, the Lao independence movement. In October 1949, the Issara returned from exile to make peace as the country transitioned to independence and many of the Issara’s demands had been met. At this delicate time Phoui ensured a peaceful transition.

When Phoui returned to office as prime minister in 1958-1959 the threat of conflict with the Pathet Lao loomed large. The Pathet Lao had been fighting against the Royal Lao Government since 1950 to establish a socialist state, which they ultimately did in 1975. Not long after Phoui took office he declared a state of emergency in January 1959 and closed the National Assembly in response to a border incursion by North Vietnam (as it was then known). On the night of May 18, 1959 fighting broke out between the Royal Lao Army and the Pathet Lao on the Plain of Jars, in Xieng Khouang province, leading the country into what became the Second Indochina War in Laos (1959-1973). In December, as questions emerged about how to hold an election during war, Phoui was ousted in a short-lived, six-day military coup.


More broadly, there has been a larger effort in recent times to acquire and preserve the history of Lao Americans. The Library of Congress has recently accepted donations of works by several Lao American authors. These include donations by two Lao American authors: Čhao Khamlūang Nō̜kham, who is a member of the Phouan royal family, and Manīvong Phīakǣo whose writings represent 17 years of scholarly publications. Čhao Khamlūang Nō̜kham wrote a unique history of the Phuan kingdom – whose domain historically encompassed the famous Plain of Jars in Laos. One of Manīvong Phīakǣo many works was an adaption of the 16th-century epic poem “Sang Sinsai,” rendered into modern Lao. These works collectively speak to the educated Lao who left their homeland in 1975, but have continued to produce intellectually significant works in the Lao language in the diaspora. Because they are printed in small numbers and not widely distributed, these works tend to be highly ephemeral. They are at risk of being lost if special effort is not made to preserve them. As such, they immeasurably enhance the Southeast Asian collection by addressing gaps in the collection.
For questions about the Southeast Asian Rare Book Collection, please visit the Southeast Asian collection research guide. You may also contact a Southeast Asian reference librarian directly with your questions using the Ask-a-Librarian service.
An earlier version of this blog incorrectly identified Hua Khong with Sayabouri province.
Subscribe to 4 Corners of the World – it’s free! – and the world’s largest library will send you cool stories about its collections from around the world!
Comments (3)
I’m glad to know that some of laos history is not lost forever.
Do you have anything from Sengdao Rattassay I met him in 1974.
Hi Alan,
Thanks for your question! Checking the Library catalog (https://catalog.loc.gov/) yielded no results — is there an alternate spelling? All LC catalog records for Lao script have been romanized according to the LC-ALA romanization table for Lao. Please feel free to contact Asian Reading Room reference librarians using the Ask-a-Librarian service (https://ask.loc.gov/asia).
Best wishes,
Ryan Wolfson-Ford
Southeast Asian reference librarian
Asian Reading Room, LJ 150