Top of page

Category: PALABRA Archive

Fotografia estereoscópica de um homem e uma mulher sentados a um piano.

Conveyances: autora brasileira Vanessa Bárbara sobre e através da tradução

Posted by: Henry Granville Widener

Na série de blog Conveyances, as salas de leitura das coleções internacionais da Biblioteca do Congresso exploram as formas em que a palavra traduzida nos conecta através de continentes, culturas, e séculos. O presente blog é uma entrevista escrita entre Henry Widener (HW), Bibliotecário Lusófono de Referência, com a autora e tradutora brasileira Vanessa Bárbara …

Fotografia estereoscópica de um homem e uma mulher sentados a um piano.

Conveyances: Brazilian Author Vanessa Bárbara on and in Translation

Posted by: Henry Granville Widener

A written interview between Henry Widener, Portuguese Language Reference Librarian in the Hispanic Reading Room, and Brazilian author and translator Vanessa Bárbara on the author’s lifelong engagement with translation, both through translating authors like Lewis Carroll, F. Scott Fitzgerald, and Virginia Woolf, and her own award-winning novel Noites de Alface.

photo two men sitting at table with microphones

Conveyances: Poet Salgado Maranhão and Translator Alexis Levitin Join the PALABRA Archive

Posted by: Suzanne Schadl

The following is a post by Henry Granville Widener, Portuguese Language Reference Librarian, Hispanic Reading Room, Latin American, Caribbean, and European Division Words connect us in so many ways. Whether spoken, sung or written, they can act as the sinews that link our senses and emotions to one another. When I listen to the Library …