This week’s interview is with Suneewan Creech, the newest technician in the Collection Services Division of the Law Library. Although she’s not really new, Ms. Creech has been a contractor at the Law Library since 2008, managing the contract accessioning new materials into the collection. We are very happy to add her to our staff.
I am originally from Bangkok, Thailand. My major was Russian and I worked with Russian natives for a few years as a national athletic team interpreter. I have always had a passion for working with languages. I had done it at home and wanted to have an experience abroad so I came to America. I picked up a few different jobs and finally settled in at the Law Library of Congress.
How would you describe your job to other people?
My job mostly involves Acquisitions’ check-in problem solving. I also work on inventorying, binding and microfilming foreign legal gazettes. My experience working as a contractor in the Law Library’s Processing Section has been a great help with my new position at the Law Library.
Why did you want to work at the Law Library of Congress?
I love books. I love papers. I love languages. I love old stuff. I enjoy archiving them in every way and making them available to the public now and for the next generation.
What is the most interesting fact you’ve learned about the Law Library?
The nature of legal material has required Collection Services to develop special methods for processing materials that differs from other Library of Congress divisions.
Also, the longer I work here the more I see how many different types of people are involved with the Law Library. The division is bigger and more diverse than most people assume.
What’s something most of your co-workers do not know about you?
Everyone who knows me here knows all about me – especially my love of animals and my daughter. I always have pictures to show of both.