Top of page

A New Look for NLS Website

Share this post:

This blog is a brief change from our regularly scheduled programming to bring you an update!

We are proud to premier our brand new website:

You may be saying, “New? But it’s the same web address as before!” That may be true, but the site has been completely re-designed so that it may be more useful to our patrons and to the public.

The navigation on the left-side panel on the home page lists some of our most popular topics, including the currency reader project, braille courses, BARD, and of course music! Also please check out the catalog, where you can search for braille and digital talking books.

If you haven’t already, please do check it out and let us know what you think!

Comments (4)

  1. Why Mexican music and not Latin American music at large? For example, do you know that Cuban music has more presence in USA than Mexican?

    What about music scores? You should have millions of them! And the public is eager to know what you have…

    • Hi Cristobal,

      We actually just did a blog post on Cuban composer Ernesto Lecuona (! We have a significant selection of music from composers from Latin America in the collection. Unfortunately the NLS music section does not have millions of scores (we wish!) but we do have a large number of items. Please email us at [email protected] or call 202-707-0514 for more information regarding the collection!

  2. .
    29 July 2017

    What a fantastic accomplishment, NLS! How can the NLS best publicize its services of furnishing braille and talking books to those of our citizens who may benefit the most from NLS’s hard work and accomplishments?

    Also, does NLS have an inventory of talking book titles for non-English speakers and their families? Perhaps non-fiction titles which teach on the subject of our Federal government and the route to citizenship would be appreciated.

    Please keep up the good work, as I know you will.

    Than you kindly,

    Warren E. Brown, Esq.
    Washington, D.C.

    • Hi Warren,

      Thank you! How best to publicize has been on our minds, too. In fact, we’ve just launched a major online public education campaign and will be adding television and radio spots this winter!

      For more info about foreign-language offerings take a look at: which provides a link to a listing of over 5067 Spanish-language titles (under the heading “Spanish audio and braille books produced by NLS”). For your specific example of titles about the US government and citizenship, we have DB 61065 “Inmigración y ciudadanía en Estados Unidos: su guía completa” by Allan Wernick and BR 20454 “U.S. citizenship test: 100 bilingual questions and answers: English-Spanish-Espanol-Ingles = 100 preguntas y respuestas del exámen de ciudadanía de EE.UU. (2011-2012)” by J.S. Aaron, plus many more.

Add a Comment

This blog is governed by the general rules of respectful civil discourse. You are fully responsible for everything that you post. The content of all comments is released into the public domain unless clearly stated otherwise. The Library of Congress does not control the content posted. Nevertheless, the Library of Congress may monitor any user-generated content as it chooses and reserves the right to remove content for any reason whatever, without consent. Gratuitous links to sites are viewed as spam and may result in removed comments. We further reserve the right, in our sole discretion, to remove a user's privilege to post content on the Library site. Read our Comment and Posting Policy.

Required fields are indicated with an * asterisk.