{ subscribe_url: '/share/sites/library-of-congress-blogs/navcc.php' }

Remembering Sarah Dash: Labelle and Beyond

The Library of Congress is very saddened to hear of the passing of Sarah Dash, powerhouse vocalist, true diva and onetime member of the group Labelle.  Earlier this year, after Labelle’s legendary “Lady Marmalade” was added to the Library’s National Recording Registry, the LC spoke with Ms. Dash about her remarkable hit and career.  Our interview with her is transcribed below.

Library of Congress:  How was the song “Lady Marmalade,” as something to record, first presented to you and the other ladies of Labelle?  Was it in the studio?  Who brought it to your attention? 

Sarah Dash:  Bob Crewe [the co-songwriter] lived in California during this time and we had just been signed to Epic Records which is now part of CBS, which is part of Sony.

During that time, he had had a conversation with all of us about this new song he wanted to show us.  Nona and Vicki [Wickham, Labelle’s manager] and Patti and her husband were about to take their vacation in California because we were set to be introduced at the record company convention out there.  Back in those days, the record companies had these big conventions.  Well, I had gone down to the islands for my vacation but Nona and Patti went to California [before the convention] and Bob invited them to his home for dinner.  He was like, “I have a song for you and it’s a KILLER!”  Later, they told me how Bob presented it to them–it was so funny the way he performed the song, strutting across the floor, singing partially in French….

Of course, Patti didn’t know what the French part meant….

We were about to fly to New Orleans the day after the convention to make our new album [“Nightbirds”] produced by Allen Toussaint and we had already chosen the songs but we now we THIS song.  And a meeting took place and we said, “Alan, this is something we want to do!”

Then it was the morning of the convention… And, since we were new to the label, they booked us at a 10am morning slot to perform.  We freaked a lot of people out!  They were probably all hung over, and out comes this three-member girl group in the space suits and we blasted away!  I’m sure they were like “Are we in the right place?!  Have we been taken over by aliens?”

LOC:  You recorded the song in New Orleans?  How did that come about?

SD:  That’s where Allen’s studio was.  Since we had just been signed to a new label, they wanted to place us with someone who was sensitive to our sound and could really identify with us.  That was Allen.  It’s ironic that we were there since “Lady Marmalade” has French Creole feel to it.

When we got to New Orleans, we were kind of nervous.  We were kind of nervous to see if he’d really let us do “Lady Marmalade” even though everyone already agreed.  We were in the studio the first day and we’re waiting for him and we started talking about where was he.  “Is he late?!”  Then we hear this VOG—the Voice of God—“Hello Ladies!”  He was listening in on us from his upstairs office.  That’s how he followed everything in the studio.  Then he said, “We are going to start with ‘Lady Marmalade.’”

And “Lady Marmalade” was the first song we recorded for the album.  He felt it.

LOC:  Over the years, Patti LaBelle has famously said that when she recorded the song, she never knew what that saucy, central question in it meant.  Did you know?

SD:  Being as inquisitive as I am, I had to ask!  Vicki was fluent in French and so I asked her.  I think Patti was out of earshot.  I knew some Italian so I could make out “Will you…” and then Vicki gave me the full translation and…WOW!

But it was great; it was the surprise of the element of the song, I felt.  People had to figure out what it meant or what it meant to them.

LOC:  Because of the suggestiveness of the song, do you recall any pushback from radio or the public?

SD:  Yes!  How wise of you to ask. [laughs]

I mean television at that time!–censorship was awfully tight.  When we went on Mike or Dinah, we had to change the lyrics.  So, instead of “sleep” it became “Will you dance with me?”  America was always different from Europe.  I mean, over in Europe, you could probably drop your pants on the air!

We were appearing in Seattle, Washington, and the Nuns of … Nuns of Anchor or something… I know, well they were like, “How indecent!”  Well, the ticket sales were not going that well and then the nuns protested and it helped us sell out!

Meanwhile, the local DJ’s had made a contest out of it and were having people call in:  “If you’re the fifth caller and you can tell us what this song is saying….”

All that PR had made “Lady Marmalade” a sensation!  By the time we hit Seattle, the song was in the top ten!  We took lemons and made lemonade!  Thank you, nuns!

LOC:  How were the vocal parts of the song worked out?

SD:  By that time, Patti was our lead on most of the songs.  Nona and I had been sort of in charge of the harmonies for many years.  And somehow, that all gelled into what we were supposed to sound like.

I’ve been a stickler for harmony…all my life.  It been inside me of me always.  God gifted me with that.  I had a five octave range—about four and half now.

Now, in our individual concerts, Patti, Nona and I all do “Lady Marmalade” our own way, we all have our own take on it but, if we join in with one of the others, or all three of us are together, we go back to how we originally did it.

LOC:  Earlier, you mentioned Vicki Wickham.  She is listed as a producer of the song.  Was she involved with its production?

SD:  No.  She was in charge of the strategic and administrative part of Labelle.  I don’t think I ever saw her pick up an instrument.  She had the ears of life, though.  She was like our Simon Cowell.

LOC:  What did Allen Toussaint bring to the recording as its actual producer?

SD:  EVERYTHING!  That album changed our lives!  His production changed our entire being!  It was also wonderful [in New Orleans] to have access to so many great musicians like the Neville Brothers.  And what Herman [Ernest] did with the playing of the drums on that record—the breakdown in “Lady Marmalade”!

Allen brought what we need.  We had been producing our other, earlier albums but when we landed in New Orleans, we knew this was something different.

Of course, he already knew he had singers.  And he wanted to really utilize that.  And he could really bring the voices together with the music, with Nona’s writing, with the musicians…

LOC:  Why do you think “Lady Marmalade” caught on so at the time?

SD:  I think there was a renaissance going on.  Civil Rights was still going on, Women’s Rights were coming to power…  In New York, gay people were emerging and it was a big creative force.  You know, word of mouth goes further than any newspaper.

The song was the beginning of disco. We’d all gone to the clubs before and party all night.  The Garage and places like that….  The Continental Baths.  It was like a communal gravity, a movement!

People had a need to have controversy, too.  “Lady Marmalade” was that.  You’d hear of people at $500 a plate dinners talking about the song.  And TV shows began to have their characters reference the song.

LOC:  In 2001, Missy Elliot did a remake of the song featuring Pink, Lil’ Kim, Mya and Christina Aguilera.  When did you become aware of the remake?

SD:  It was when “Moulin Rouge” came out and I saw the video [for the song].  Of course, Labelle never did a video for the song, believe it or not!  I saw Christina Aguilera in it and I was like, “That girl can sing!” and then three other voices came on!

I think it’s an honor when someone revisits your work like that.

It was fun.  I thought their version was very seductive.  And it brought a lot of attention to Labelle with people debating “Who did it best?”

It also inspired the record companies to reissue the Labelle albums.

LOC:  Why do you think that the first version, your version, has had such endurance?

SD:  Well, it’s three black women singing French about the world’s oldest profession!  It won’t be swept under the table!  And it’s the quality of the music–the way it was produced, the voices.

 

Add a Comment

This blog is governed by the general rules of respectful civil discourse. You are fully responsible for everything that you post. The content of all comments is released into the public domain unless clearly stated otherwise. The Library of Congress does not control the content posted. Nevertheless, the Library of Congress may monitor any user-generated content as it chooses and reserves the right to remove content for any reason whatever, without consent. Gratuitous links to sites are viewed as spam and may result in removed comments. We further reserve the right, in our sole discretion, to remove a user's privilege to post content on the Library site. Read our Comment and Posting Policy.

Required fields are indicated with an * asterisk.